中新網北京10月28日電(記者 張曦) 近日,脫下牙醫身份,重新回歸樂壇的張洪量,因在接受中新網專訪時,指出周杰倫歌曲的“中國風”實質是“日本風”而備受熱議,其經紀人還接連收到恐嚇短信。27日晚,張洪量再度接受中新網獨家專訪,就“中國風”和“偽中國風”展開深度探討。
因吐槽周杰倫“中國風”被威脅
10月15日,隱退15年、改行當牙醫的音樂人宣布復出樂壇,他當天在接受記者采訪時,坦言之所以時隔15年堅定復出,就是希望把中國的音樂帶到全世界,“我現在想當年輕人榜樣,讓大家看看如何追求民族的大幸福”。
不過,對于周杰倫、林俊杰等歌手打造的“中國風”音樂,張洪量并不認可,他點評道:“這種是‘偽中國風’,是不被西方人接受的,你看我們的民族音樂,我們的原生態,哪一種跟它有關系?”
在張洪量看來,周杰倫等歌手的曲風實質上是“日本風”經過改造后的 “東方風”,“而這種東方風被錯誤想象成了‘中國風’。”
此言論一出,張洪量備受熱議,有網友認為他借周杰倫炒作,還有自稱是周杰倫的粉絲向其經紀人發去恐嚇短信,內容有“出席活動小心點”、“隨時一籃筐雞蛋”、“問候全家”等拙劣字眼。
27日晚,張洪量再度接受中新網獨家專訪,談到這場風波,他先否認炒作,并謙遜地表示:“我接受周杰倫粉絲的批評,其實我們都有同一個目標,就是通過互相批評、幫忙,做出更好的‘中國風’音樂,讓世界接受。”
“我并非針對周杰倫、林俊杰或其他任何人。”張洪量解釋稱,“我純粹是從歷史角度去討論音樂風格,杰倫的很多歌曲都很有創意,比如《菊花臺》、《雙截棍》”。
解讀“中國風”和“偽中國風”
在張洪量看來,“中國風”的定義是56個名族所有音樂、民歌和戲曲,而“偽中國風”則是由日本人創造的,“比如李香蘭唱的《蘇州夜曲》,就是日本人想象中的中國風味,然后又西化的歌曲。”
張洪量進一步解讀“偽中國風”的涵義,他演著歷史的脈絡梳理,追溯到明治維新后、鄧麗君音樂進入內地前,。
“這段時間在中國出現了兩種音樂風格,一種是民樂,另一種是日本流行音樂,鄧麗君的歌曲就有日本遺風。”
他告訴記者,日本早年占據各地區時都創造了不同的音樂風格,除了“偽中國風”外,還有“泰國風”、“蘇門達那風”等,其中,臺灣因為被日本占據了50年,深受影響。
張洪量毫不客氣地指出,當下臺灣音樂人因為日本文化“洗腦”,在寫歌時不自覺會出現“偽中國風”,“他們會直接用腦海里東方式的旋律來表達,其實我也有過這樣的經歷,我的《美麗的花蝴蝶》就是‘偽中國風’”。
直到1990年,張洪量突然自覺已受日本文化影響,所以開始做出各種嘗試擺脫,1992年《有種》的誕生就是他突破自我的作品。
暢談復出現狀:妻兒每天說“我愛你”
時隔15年復出歌壇后,張洪量每天工作時間高達12小時,但卻時刻保持神采飛揚,絲毫沒有不適應。
“在牙科上班有壓力,病人隨時都會有狀況,現在感覺輕松好多”。談到復出感想張洪量笑嘻嘻地說,“工作的節奏還好,我希望自己忙一點,能早日實現把黃種人文化產品推銷到世界的目標”。
采訪前,張洪量經紀人不斷打電話敲定通告,問到會否覺得當下娛樂圈與15年前有巨大變化,張洪量思考片刻后坦言,雖然目前因為網絡發達所有信息都提速,但音樂本質上沒有太大變化,“我追尋的不是被市場認可,而是如何讓我們的文化被世界認可”。
早前,張洪量表示雖然復出,但如果患者有問題,依舊會飛回臺灣診治。問到最近有無接到患者電話,他笑言:“他們都蠻支持我,還給我發電子郵件給我打氣。”
不過,唯一讓張洪量掛念的就是家中的妻兒,“他們每天都問我什么時候回家,跟我說的最多的是‘我愛你’、‘我想你’,我最近會把他們接來玩幾天,我也會回家呆幾天”。