中新網(wǎng)北京6月15日電 (記者 應(yīng)妮)《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大辭典》版權(quán)簽約儀式15日在第29屆北京國際圖書博覽會(BIBF)上舉行。該辭典三年內(nèi)擬推出英文版、俄文版和日文版。
《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大辭典》由崇文書局出版,原文化部副部長、中國藝術(shù)研究院原院長兼中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護中心原主任王文章?lián)沃骶帲俏覈撞咳婵陀^反映中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)總體面貌的工具書,集中展示了中國各族人民保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的理論探索、實踐經(jīng)驗和突出成就。該辭典由全國近600位非遺保護領(lǐng)域的專家、學(xué)者和從事非遺保護工作的專業(yè)人員參加撰稿,31個省區(qū)市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護中心共同參與組織工作,歷時6年完成。
2022年9月底,在北京舉辦的“奮進(jìn)新時代”主題成就展上,該書作為十八大以來非遺保護的重要成果和唯一參展的非遺保護出版成果,被陳列在該展文化展區(qū)醒目位置,受到了參展領(lǐng)導(dǎo)與嘉賓的關(guān)注。該書獲得第七屆中華優(yōu)秀出版物獎。
主編王文章介紹,《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大辭典》出版以后,受到讀者的廣泛歡迎。說明因其科學(xué)性、準(zhǔn)確性、專業(yè)性、實用性滿足了讀者之需、社會文化之需,滿足了國內(nèi)非遺保護領(lǐng)域的切實需求。現(xiàn)在又將迎來英文、俄文、日文三大語種的版權(quán)輸出,說明也同樣贏得了國際非遺保護領(lǐng)域和出版界及讀者的關(guān)注。“書籍是人類進(jìn)步的階梯,而中國圖書為外國讀者更好了解中國打開了一扇窗,透過這扇窗,他們可以觸摸中華民族的發(fā)展脈絡(luò),感知中華文化的獨特魅力,領(lǐng)會中國民眾的人文精神,了解中國當(dāng)代發(fā)展的時代面貌。”
據(jù)悉,俄羅斯尚斯國際出版社有限公司計劃出版《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大辭典》俄文版和日文版,預(yù)計三年內(nèi)完成兩個語種的翻譯出版工作,并在俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦等多國發(fā)行。
《馬克思主義大辭典》英文版書封 崇文書局供圖卡努特國際出版公司翻譯出版了很多中國學(xué)者的著作,其社長吉姆·克齊澤曾獲得第八屆“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎”。此次,該公司計劃出版《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)大辭典》英文版,預(yù)計三年內(nèi)完成翻譯出版工作并在全世界多個國家發(fā)行。
同日,由崇文書局與卡努特國際出版公司聯(lián)合出版的《馬克思主義大辭典》英文版也在BIBF上首發(fā)。《馬克思主義大辭典》中文版匯聚了我國馬克思主義研究領(lǐng)域的著名專家和多所高校、科研機構(gòu)的學(xué)術(shù)力量,近百位專家學(xué)者歷時5年集體編纂,是當(dāng)今中國馬克思主義理論研究和實踐成果的集大成之作。全書分“馬克思主義”“列寧主義”“毛澤東思想”和“中國特色社會主義理論體系”四編,包含基本概念、原理、代表性著作、代表性人物、重大歷史事件、重要會議、思潮流派等2094個條目,出版后先后獲得第七屆中華優(yōu)秀出版物獎圖書獎、第五屆中國出版政府獎圖書獎。英文版自2018年簽約啟動,歷時五年翻譯出版,將在全球80多個國家發(fā)行。(完)