<td id="hq3hh"></td>

    1. <span id="hq3hh"><optgroup id="hq3hh"></optgroup></span>
        <rt id="hq3hh"><optgroup id="hq3hh"><strike id="hq3hh"></strike></optgroup></rt>
        <span id="hq3hh"><optgroup id="hq3hh"><center id="hq3hh"></center></optgroup></span>

          <label id="hq3hh"><meter id="hq3hh"></meter></label>
          首頁  ?  讀書  ?  動態(tài)新聞

          英達西安憶雙親:父親睿智,母親不凡

          英達西安憶雙親

          2013-10-08 15:30:27

            眾人皆知演員英達有一位高山般的父親英若誠,卻不知他還有一位才華橫溢的母親吳世良。昨日他來到西安萬邦書城薈客館,向讀者介紹雙親,并推薦母親生前最后一部譯作《春月》,希望父親與他背后的母親為世人了解。

            應邀來陜,只因從未替母親做過什么

            英達此次來陜只為參加萬邦薈客館的讀者見面會,萬邦工作人員介紹,英達很忙,邀請前并未想到他能應邀來西安,英達在昨日上午坦承原因:“我從來沒替媽媽做過什么事情,這次來,就是想為她做一點事。”

            英達的父親英若誠是我國著名表演藝術家、翻譯家、話劇導演,母親吳世良亦為表演藝術家和翻譯家,是原上海交通大學校長吳保豐教授的女兒。因為出色的英語水平,吳世良曾擔任曹禺先生的秘書,并為周恩來總理做過翻譯,與英若誠風雨同舟半個世紀。

            《春月》是美籍華人包柏漪女士的名作,曾獲美國國家圖書獎題名,登上《紐約時報》33周的暢銷書榜。包柏漪是原美國駐華大使溫斯頓·洛德的夫人。書中故事從光緒年間寫到20世紀70年代初,以“春月”這個出生在封建大家庭的女性和她一生的悲歡離合為主線,從一個側面反映中國近代社會的動蕩和變遷。

            英達說,每個家庭中母親的貢獻都是最多的,吳世良把英達送進大學,把女兒送去國外,又把英若誠送入文化部,終于可以做一些自己想做的事。這時候,她的朋友包柏漪找到她,求助她來翻譯自己的作品《春月》。此前《春月》已有多個中文譯本,有些沒有經(jīng)過作者同意,有些甚至篡改了作者本意,包柏漪因此拿著書稿求助中英文功底都較為深厚的吳世良。

            母親生前最后的譯作,像她自己的故事

            英達說,在家里,翻譯是他與父母最主要的話題。在翻譯上,吳世良大多數(shù)時候會聽從丈夫英若誠的修改意見。自英若誠在清華遇見吳世良,到兩人走過近半個世紀風雨,從畢業(yè)后兩人聯(lián)手初譯涅克拉索夫的《在俄羅斯誰能快樂而自由》,到集結成冊59年世界文化名人的《比昂遜戲劇集》,吳世良多少年來從未停止過在譯林中的開墾和跋涉。但在翻譯《春月》時,她與英若誠產(chǎn)生過極大的爭執(zhí),英達說這完全不是母親的做法。“或許是母親喜歡這個故事,因為它就像母親自己的故事。”英達說。

            吳世良為《春月》投入了畢生積累和全部精力,在譯書還剩最后一章之際她病倒了。在美國留學的英達幾乎是吼著叫她立刻去醫(yī)院,29天后吳世良去世。英若誠從羅馬的拍攝現(xiàn)場趕回,替那個四十年前被他追到手的女生合上了雙眼。

            英若誠坐下來譯完《春月》的最后一章,這是他們今生最后一次合譯,在《春月》的封面上,注著“吳世良譯、英若誠校”的字樣。

            英達說,父親用幽默逗母親笑了一輩子,父親的睿智像一座高山,太大,望不到頂,而母親,像世上所有的母親那樣為家里所有人奉獻一生,只是她身上的才華在家人光輝映照下不那樣醒目。

            “父親是著名的,高大的,望塵莫及的,不需要評析。我還想讓大家知道我的母親像所有母親一樣奉獻,更希望大家能通過書看到母親的才能。”他說。

            英達用八個字形容吳世良:人格高貴,秉性堅強。《春月》作者包柏漪形容吳世良:她從不訴苦,從不去怨天尤人。她身上有一種內(nèi)在的尊嚴,一種博大的歷史感,使她堅定自若,不被生活的撥弄所左右,賦予她一種獨特的高尚氣質。

            社會應給翻譯家更公正待遇

            英達在父母的影響下,翻譯了不少作品,深知翻譯的不易。他翻開《春月》指著一段話說,這樣的翻譯,怕中國現(xiàn)在無人能做到。

            “萬象未始,混沌未分。有聲無聞,有形不見。黑暗延續(xù),罔記其年……”這是吳世良翻譯《春月》開頭的家史部分,英達稱這千余字讓人精妙叫絕,只有母親那樣家學良好、中英文功底深厚的翻譯家才能譯出這樣的文字。

          • 相關閱讀
          • 英達回應欠款500萬:是公司業(yè)務 跟我沒關系

              近日,北京龍?zhí)逗w育產(chǎn)業(yè)投資發(fā)展有限公司將英達起訴到法院,稱英達因注冊天英影視公司向該公司借款人民幣500萬元。英達本人正面回應稱:&ldquo;這是個誤會,是公司和公司之間的業(yè)務,和我本人完全沒有關系,我...

            時間:08-05
          • 英達首談冷落巴圖內(nèi)幕:生父太偉岸,不利接納后爹

              (中新網(wǎng))8月2日,宋丹丹一條指責前夫英達&ldquo;不是人&rdquo;的微博在網(wǎng)絡上掀起軒然大波,而事情的由起則是宋丹丹前夫英達攜次子英巴顏做客某訪談節(jié)目。  事發(fā)至今,該事件可謂鬧得沸沸揚揚,當事人英達卻...

            時間:08-05
          • 英達疑因妻子愛較勁不認巴圖 韓喬生勸宋丹丹消氣

              (中新網(wǎng))宋丹丹微博炮轟前夫英達14年來冷淡兒子一事,日前有了回聲。宋丹丹與英達的兒子巴圖日前在微博留言安慰母親,讓她不要難過,并表示自己長大了,要保護母親。隨后,宋丹丹在微博上鏈接了一段視頻,并留...

            時間:08-05
          免責聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網(wǎng)站轉載圖片、文字之類版權申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。
          国产黄大片在线观看| 女人是男人的未来你的皮肤很柔顺 | 国产91精品一区二区视色| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产91精品一区| 精品久久久久久无码人妻蜜桃 | 亚洲国产成人久久综合碰| 欧美三级手机在线| 伊人任线任你躁| 秋葵视频在线观看在线下载| 六月丁香色婷婷| 污污成人一区二区三区四区| 再深点灬舒服灬太大了爽| 狠狠色丁香久久综合五月| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 欧美日韩国产在线人成| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不卡软件 | 国产无遮挡又黄又爽高潮| 超薄肉色丝袜一区二区| 国产人妖另类在线二区| 精品国产18久久久久久| 免费无码va一区二区三区| 欧美综合自拍亚洲综合图| 免费成人在线观看| 欧美精品在线视频| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院 | 美女跪下吃j8羞羞漫画| 国产乱子伦一区二区三区| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 免费无码国产V片在线观看 | 免费v片在线看| 激性欧美激情在线| 亚洲熟女WWW一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区自拍| 人与禽交zozo| 欧美精品国产综合久久| 亚洲国产婷婷综合在线精品| 日本暴力喉深到呕吐hd| 中文字幕资源在线| 在线观看网址入口2020国产|